اجرای آهنگ Without You لی مین هو (ترجمه ی فارسی) شعری که چقدر به حال هوای این روزهای من میخوره...
چیزهایی هست که تو هرگز متوجه نمیشی، اگر عشق نباشه.
من بعد از اینکه عشق رو گم کردم اینو فهمیدم.
مثل تو لبخند میزنم.
حالت های صورتم رو مثل تو میکنم و مثل تو حرف میزنم.
چیزهایی هست که تو هرگز متوجه نخواهی شد، اگر خداحافظی نباشه.
من در حالیکه از شکست، احساس درد میکردم اینو فهمیدم.
بخاطر اینکه تو با من متفاوتی؛
کسی که عمیقا و به سرعت توی قلب من قرار گرفت.
بدون تو... من به تو فکر میکنم.
بدون تو... من هنوزم عاشقتم.
بدون تو... در کنار تو،
بیشتر از هر زمانِ دیگری... ما در کنار هم اوقات رو سپری کردیم.
من به تو فکر میکنم و مدتهاست ندیدمت.
هر زمان نفس میکشم تو همواره در قلب منی. پس، من غمگین نیستم.
چیزهایی هست که ما نمیتونیم بفهمیم، اگر "ما" نشده بودیم.
ما بعد از اینکه از هم فاصله گرفتیم اینو فهمیدیم.
روزهایی که ما ساختیم برای من بسیار گرانبها هستند.
بدون تو... من به تو فکر میکنم.
بدون تو... من هنوزم عاشقتم.
بدون تو... در کنار تو،
بیشتر از هر زمانِ دیگری... ما در کنار هم اوقات رو سپری کردیم.
من به تو فکر میکنم و مدتهاست ندیدمت.
هر زمان نفس میکشم تو همواره در قلب منی. پس، من غمگین نیستم.
من در تعجبم تو چطور منو به یاد میاری.
حتی اگر تو در آغوش من اشک بریزی آرزو میکنم بتونی لبخند بزنی هروقت به من فکر میکنی.
بدون تو... من خوب خواهم بود.
بدون تو... اگرچه من گاهی اوقات گریه میکنم.
بدون تو... من فراموشت نخواهم کرد.
روزهایی رو که تو مثل یک هدیه به من دادی.
از تو بسیار ممنونم من واقعا شاد بودم.
اگرچه تو الان دیگه کنارم نیستی تمام دنیا با خاطرات ما پُر میشه.
پس، من تنها نیستم. . .
نظرات (۹)