ترجمهی نامهی تشکر جونگ کوک به دنبال انتشار آلبوم گلچین 'Proof'
سلام، این جونگکوکه.
ما آلبومی رو منتشر میکنیم که یه بار دیگه به فصل بیتیاس میپردازه. به این خاطر که تا به حال دیدگاهم رو از طریق آلبومها بروز دادم، صادقانه نمیدونم چطوری دیدگاهم رو در این لحظه دوباره بیان کنم...! هر بار، قلبم همون حس رو داره، یا حتی بیشتر متشکره... اما از اونجایی که من توی بیانش خوب نیستم، انتخابی ندارم جز اینکه پیام مشابه با هر بار بنویسیم. متاسفم، هاها.
در حین آماده سازی این آلبوم، به هر کدوم از آهنگهامون بارها گوش کردم! خاطرات رو یکی یکی به یادم آورد. خاطراتی که توی ذهنم کمرنگ شده بودن، تدریجا دوباره شروع به درخشش کردن، و این حس ملموس رو بدون هیچ دلیلی تو قلبم حس کردم. همچنین کاری کرد که بفهمم واقعا خیلی سال گذشته.
در هر صورت!میخوام از هر کسی توی بیگهیت موزیک و هایب که تا به اینجا تو ساخت همچین آهنگ های خوبی همراه ما بوده، تشکر کنم.
در کنار افراد کمپانی، فقط میخوام بگم از هر کسی که تاثیر خوبی روی من گذاشت و بهم الهام بخشید، ممنونم. اگه به خاطر شما نبود، نمیتونستم تا اینجا پیش بیام.
و مهم تر از همه اونها آرمیها، و اعضامون. میخوام دوباره و دوباره با تمام وجودم ازتون تشکر کنم. به خاطر قدرت بخشیدن به منی که تو خیلی چیزها کمبود دارم! به خاطر اینکه منو تا ۱۰۰ درصدی بالا کشیدین! خیلی ممنونم. در زمان پیش رو، شاید نشون بدم که به قدر کافی خوب نیستم، که نقص دارم. شاید اینطور بشه، اما بهترین خودم رو برای اینکه شخصی بشم که (عشق شما) رو بهتون برمیگردونه و رشد میکنه، انجام میدم، و دست به عمل میزنم! و با آهنگهای خوب برمیگردم! و بیاین همیشه شاد باشیم.
عاشقتونم....]
نظرات