RM ⸸ namjoon
موزیک ویدیو "seoul" از RM + ترجمه فارسی(mv/BTS/RM/namjoon)
♪♥♪
ترجمه : Seoul
از پلی لیست نامجون Mono
با حس سرمای اول صبح چشمامو یواشکی باز میکنم
هارمونی این شهر
من خیلی بهش عادت دارم
روزهای جوونیم ضعیف به نظر میاد
باوجود اینکه این شهر پر از ساختمون ها و ماشین هاست
الان بعد از همه چی اینجا خونه ی منه
سئول سئول
چرا اینقد اسمت به روح شبیهه؟! (*)
چه جور روحی داری ؟
چی منو اینجوری کنارت نگه میداره؟
برای تو ، حتی یه خاطره هم از من باقی نمیمونه
الان خیلی ازت خسته ام
حالت همچنان پیرت از سایه های خاکستر
نه نه من از خودم میترسم
چون من دیگه به قسمتی از تو تبدیل شدم
اگه عشق و تنفر به یه معنی باشن
من خیلی عاشقتم
اگه عشق و تنفر به یه معنی باشن
من ازت متنفرم
اتوبوسی که حتی وقتی ام رفته صحنه هاش عوض میشه
ساختمونایی که فقط یکم با همدیگه متفاوتن
بوی زندگی که هنوز منزجرکننده به مشام میرسه
پارک های سردی که وانمود میکنن گرمن
مردمی که همیشه سرگردان ، اطراف میچرخن
رودخانه ی هان که غم های عمیق زیادی رو در بر گرفته ()
تاب هایی که خودشون نمیتونن آسمون رو ببینن
بچه هایی که الان دیگه بزرگ شدن
یکم دیره ولی
دوستا اغلب میگن که اینجا رو ترک میکنن
سرم رو تکون میدم ولی نمیتونم لبخند بزنم
با وجود اینکه متنفرم از اینکه اقرارش کنم
من عاشقم تیکه ی منزجرکننده و تنفرآمیزتم
بوی ماهی چونگیچون رو دوست دارم
تنهایی سانیودو رو دوست دارم
حتی آه اون راننده تاکسی
که گفت اینجا شهر عالی ایه تا وقتی که پول داشته باشی !
اگه عشق و تنفر به یه معنی باشن
من عاشقتم
اگه عشق و تنفر به یه معنی باشن
من ازت متنفرم
اگه عشق و تنفر به یه معنی باشن
من عاشقتم
اگه عشق و تنفر به یه معنی باشن
من ازت متنفرم
* بازی با کلمات Seuol و Soul
غم های عمیق در کره ای با تلفظ han وجود داره که باز هم هارمونی ای با کلمه ی هان ریور داره
نظرات