bird set free لیریک حرف برای گفتن زیاد داره :(
ترجمه لیریک :
بال هام چیده شده بود ، من یه وسیله شکسته بودم
صدایی داشتم اما نمیتونستم بخونم
تو منو به پایین میکشیدی
من رو زمین تقلا میکردم
سردرگم بودم ، دیگه از حد گذشته بود
صدایی داشتم اما نمیتونستم حرف بزنم
تو من رو پایین نگه داشتی
حالا پرواز کردن برام سخت شده
اما یه فریاد درون هممون هست که میخوایم ساکتش کنیم
سخت جلوشو میگیریم ، نمیشه انکارش کرد
زنده زنده ما رو میخوره
اره یه فریاد درون هممون هست که میخوایم ساکتش کنیم
سخت جلوشو میگیریم ، اما من نمیخوام بمیرم ، نه
I
نمیخوام بمیرم نمیخوام بمیرم
و اهمیت نمیدم که رو نت ها نمیخونم
من خودمو تو ملودی ها پیدا کردم
برای عشق میخونم ، برای خودم
مثل پرنده ای که آزاد میشه فریاد میزنم
اهمیتی نمی دم اگر فالش بخونم
من خودمو تو ملودی ها پیدا کردم
برای عشق میخونم ، برای خودم
من مثل یک پرنده آزاد فریاد می زنم ×3
حالا پرواز میکنم ، نت های زیر رو میخونم
صدا دارم ، صدای غرشمو امشب بشنو
تو من رو پایین نگه داشتی
ولی من باهات مقابله کردم
اوه، چون یه فریاد درونمون هست که همه مون تلاش می کنیم پنهانش کنیم
به سختی خودمون رو نگه می داریم، اما نمی تونیم انکار کنیم که
زنده زنده ما رو میخوره
اره یه فریاد درون هممون هست که میخوایم ساکتش کنیم
سخت جلوشو میگیریم ، اما من نمیخوام بمیرم ، نه
I
من نمی خوام بمیرم، نمی خوام بمیرم آره
و اهمیت نمیدم که رو نت ها نمیخونم
من خودمو تو ملودی ها پیدا کردم
برای عشق میخونم ، برای خودم
مثل پرنده ای که آزاد میشه فریاد میزنم
اهمیتی نمی دم اگر فالش بخونم
من خودمو تو ملودی ها پیدا کردم
برای عشق میخونم ، برای خودم
من مثل یک پرنده آزاد فریاد می زنم
نظرات