ادیت حاجی

۱۱ نظر گزارش تخلف
kvvk
kvvk

وقت عالی متعالی
این حاجیِ توی ویدیو رو کیف میکنید؟ ادیت خونم افت کرده بود...!

خب بسم ا... :
هممون(BTS & ARMY) میدونیم که تهیونگ به تایگر(ببر) معروفه و جدیدا بیر(خرس) هم براش به کار میبندن.
اول ویدیو میبینیم که ته خودش با زبان بدن درواقع داره علامت خودشو نشون میده.
و چیزی که آرمیا از کوک پیدا کردن، توی دقیقه 00:05 میبینید. طبیعتا وقتی یکی از دستاشو حالت گوشای بانی ( به قول خودمون استقلال/آزادی :پاچیدن از خنده: ) میگیره، حالت اون دستش هم مثلِ این یکی باشه. ولی ظاهرا کوک کاملا حواسش بوده و این عمدی به نظر میرسه.

به هرحال من با بقیش کار دارم؛
00:16 ترجمه: "من خرگوش نیستم. من آدمم."
جانگکوک اول دلش نمیخواست ، آرمی اون رو بانی(خرگوش) خطاب کنن. ولی از یه جایی به بعد ظاهرا نظرش عوض شده.

00:20 ترجمه: ته:"جانگکوک،بیا اینجا...تو اینو بزار(منظورش تل خرگوشیه) منم اینو(تل خرسی)" کوک:" من خرگوشم،خرگوش"
در ادامه...
فستای 2016 [صفحه تهیونگ] :
رابطت با جانگکوک:" شیر و خرگوش"
دلیل:" لطفا نجاتم بدید، وقتی باهاش بازی(شوخی) میکنم، اون منو بلند میکنه و میچرخونهTT"
جانگکوک برای من یه خرگوشه.

ته:" از دابل بانی بترسید. "


من: " تهیونگ باور کن، ازون روزی که این حرفو زدی همچین جدیش نگرفتم ولی وقتی بوگیوم از پیج توییتتون آنفالو شد و چندساعت بعدش کوک با اون چشمون نافذش عکسشو پست کرد، من فکر کردم که نـــــــه واقعا باید ترسید."

منظور تهیونگ کاملا واضحه؛ کوک مراقبه تهیونگه.

نظرات (۱۱)

Loading...

توضیحات

ادیت حاجی

۲۰ لایک
۱۱ نظر

وقت عالی متعالی
این حاجیِ توی ویدیو رو کیف میکنید؟ ادیت خونم افت کرده بود...!

خب بسم ا... :
هممون(BTS & ARMY) میدونیم که تهیونگ به تایگر(ببر) معروفه و جدیدا بیر(خرس) هم براش به کار میبندن.
اول ویدیو میبینیم که ته خودش با زبان بدن درواقع داره علامت خودشو نشون میده.
و چیزی که آرمیا از کوک پیدا کردن، توی دقیقه 00:05 میبینید. طبیعتا وقتی یکی از دستاشو حالت گوشای بانی ( به قول خودمون استقلال/آزادی :پاچیدن از خنده: ) میگیره، حالت اون دستش هم مثلِ این یکی باشه. ولی ظاهرا کوک کاملا حواسش بوده و این عمدی به نظر میرسه.

به هرحال من با بقیش کار دارم؛
00:16 ترجمه: "من خرگوش نیستم. من آدمم."
جانگکوک اول دلش نمیخواست ، آرمی اون رو بانی(خرگوش) خطاب کنن. ولی از یه جایی به بعد ظاهرا نظرش عوض شده.

00:20 ترجمه: ته:"جانگکوک،بیا اینجا...تو اینو بزار(منظورش تل خرگوشیه) منم اینو(تل خرسی)" کوک:" من خرگوشم،خرگوش"
در ادامه...
فستای 2016 [صفحه تهیونگ] :
رابطت با جانگکوک:" شیر و خرگوش"
دلیل:" لطفا نجاتم بدید، وقتی باهاش بازی(شوخی) میکنم، اون منو بلند میکنه و میچرخونهTT"
جانگکوک برای من یه خرگوشه.

ته:" از دابل بانی بترسید. "


من: " تهیونگ باور کن، ازون روزی که این حرفو زدی همچین جدیش نگرفتم ولی وقتی بوگیوم از پیج توییتتون آنفالو شد و چندساعت بعدش کوک با اون چشمون نافذش عکسشو پست کرد، من فکر کردم که نـــــــه واقعا باید ترسید."

منظور تهیونگ کاملا واضحه؛ کوک مراقبه تهیونگه.