ترجمه صحبت های داخل ویدئو:
یونگی هیونگ،به هرحال تولدت مبارک باشه.
خب همگی، حالتون چطوره؟ اگه حالتون خوب بوده یه بار کف بزنین و اگه خوب نبوده دوباره.(یه بار کف میزنن)
واو، همتون رو به راه بودین! فکر کردم حداقل چند نفر دوبار کف میزنن ولی شماها خیلی خوب باهم مچ(یعنی هماهنگ)شدین.
راستش من خیلی رو به راه نبودم چون نمیدونستم این کرونا کی قراره تموم بشه. دوسال و نیم گذشته رو همش با دلتنگی و انتظار برای شما گذروندم. واسه همین به این نتیجه رسیدم که اوضاعم خیلی روبهراه نبوده.
دوسال و نیم گذشته ما نهایت تلاشمونو کردیم که هرکاری میکنیم رو باهاتون به اشتراک بذاریم، مثلا کنسرتهای آنلاین گذاشتیم، اجراهای زنده و استیجهایی که فقط خودمون اونجا بودیم و هیچ تماشاچیای نداشت... ولی در واقع من به عنوان یه خواننده فهمیدم که اجرا وقتی کامل میشه که آرتیست و مخاطبین در یک مکان باشن.
واسه همینم ازتون ممنونم که امروز به اینجا اومدین و قلبمو گرم کردین. واقعا دلم براتون تنگ شده بود و هیچ کلمهای نمیتونه اندازشو توصیف کنه.
ممنون که اومدین و منم با این انرژیای که از شما گرفتم نهایت تلاشمو میکنم. کنسرت امشب خیلی برام ارزشمند بود. امیدوارم برای شما هم بوده باشه.
خیلی خیلی ازتون ممنونم.